第一百七十八章 编辑《中华字典》(2 / 2)

李白直视着达摩的双眼,认真的看着他,不希望达摩跟着是抱着试一试那种心态。

达摩点头,道:“从我做了决定开始,我就是认真的。”

“很好,你不会后悔的。”

“会中文吗?”李白问。

“会。”

“帮我,梳理一下人常用的字,就好比我现在和你说的,“帮”“我”“一”“下”这些字。”

“你要干什么?”达摩不解的看着李白问道。

“让你对汉字有更深刻的了解,更深入的了解儒道之力。”

“嗯?”达摩不解。

李白没有跟他过多的解释,因为……这东西不好解释啊!

主要还是汉字博大精深,一字差,意全错,稍有不慎就可能搞出乌龙来。

就好比……二十一世纪文学网,一句话叫:一潭清澈碧池作者和小日本鬼子在村口、、、交战。

这话正常读着,愣是没啥毛病,但系统的强大,就偏偏给你分析出个“口”“交”来。

你说冤不冤?稍有不慎很有可能因为这两个字就直接被封书。

所以说,中华几千年博大精深的文化,一字错,则意全错。

达摩看李白不言不语,他自幼就熟读中土文字,也知道中土常用到的字是什么。

所以他开始以他的超强记忆,帮李白梳理了一遍。

上面有缺漏的,他就直接帮李白给补缺上去。

两人奋战了一晚上,梳理出了一千个字,然后开始在字典上翻找。

一开始两人都没什么话说,渐渐的随着熟悉,达摩显然成为了他的好帮手,帮他梳理常用的字体什么的。

达摩也感受到东土文化的博大精深,一个字可以分析出几种意思来。

不像天竺梵文,每段话只有那句话的意思。

从这里,达摩也对中土文化产生了浓烈的兴趣。

翌日。

李白让马汉给他送封信过去给白学等人,诚邀他们来峡谷村做客,一同研究这个《中华字典》。

《中华字典》一旦出现在王者大陆,这显然是让他们在文化事业上做出伟大的贡献。

李白相信他们肯定会过来参与一份的。

毕竟届时所有印刷的《中华字典》都印刷有他们的名字,谁谁谁参与了编辑什么的,也是一种扬名天下的机会。

白日,李白跟往常一样,给孩子们上课。

不过今日的课堂,却是多了一位大人学生,达摩。

达摩虽然不是小孩子了,但他对东土文化的了解,无疑跟孩子差不多。

虽然认识了不少字,但其中的意思,他解释起来却相差甚远……

(本章完)

<div id="center_tip"><b>最新网址:www.</b>