第40章 阿尔巴尼亚战争(2 / 2)

夜幕降临,草草吃过晚饭的斯坎德培巡视完毕后,回到大营独坐。</p>

他掏出一支笔,记下今天的所见所闻。</p>

“威尼斯不出所料地拒绝了我们的条件,他们铁了心想跟我们打一仗。”</p>

“刚刚结束与奥斯曼的战争,国内一片萧条,我们没有粮食,没有军械,没有火炮。”</p>

“这片我们祖先世世代代生活的土地,引来了无数人的觊觎。”</p>

“希腊人,罗马人,德意志人,奥斯曼人,拉丁人……”</p>

“我们的情报系统太过迟钝,根本没有做出一丝反应,倒是那个君士坦丁堡的王子嗅到了危机。”</p>

“帮助?怎么帮助?”</p>

“他们自身尚且难保……”</p>

记完这些话,斯坎德培揉揉酸痛的眼角,将刚刚写上的文字在蜡烛上烧成灰烬。</p>

“相比滥用酒精,我更愿意写点东西来安抚自己的心,排解忧愁。”</p>

“但是一定记住,写完就烧,不留痕迹。”</p>

自己在耶尼切里军团服役时,奥斯曼教官如此说。</p>

随后,斯坎德培摊开地图,开始做起标注。</p>

地图上,象征奥斯曼军队的红点密密麻麻,布满了整个东北部。</p>

象征威尼斯军队的蓝点也不少,以沿海的几个堡垒为中心,散布在海岸线上。</p>

“统帅!城内一位意大利人求见,他自称前来帮助我们。”</p>

亲兵推开营帐,前来汇报。</p>

“这是他的刀。”</p>

亲兵将一把保养良好的弯刀递上,斯坎德培接过。</p>

用料讲究,工艺精湛,是一柄不错的大马士革弯刀。</p>

刀身上绘着巴列奥略家族的族徽。</p>

“以神之名,依我之行。”</p>

斯坎德培轻轻念出刀身上的希腊文字。</p>

“伊萨克·巴列奥略赠。”</p>

编号:006。</p>

斯坎德培挥挥手。</p>

“让他进来!”</p>

不一会儿,一個带着轻浮笑容的意大利人走了进来,那种桀骜又圆滑的气质一看就是意大利地区常见的雇佣兵头子。</p>

他躬身一礼,险些将帽子掉落在地。</p>

“您好,亲爱的大公,我叫马鲁纳,奉以撒·巴列奥略殿下之命,在您遭到威尼斯入侵后前来协助您。”</p>

“以撒殿下封我为切尔勒男爵,您可以这样称呼我,我喜欢这个称号。”</p>

马鲁纳微笑着说。</p>

斯坎德培掏出以撒的信。</p><div id='gc1' class='gcontent1'><script type='text/javascript'>try{ggauto();} catch(ex){}</script>