第28章 白毛团子(1 / 2)

 中世纪欧洲的大多数人都是文盲,这不是什么让人惊讶的秘密。</p>

哪怕修道院承担了基础教育,但神父和修女们可不会教杀猪匠的儿子识字。</p>

至少在玛娜的“原生记忆”中还从未见修鞋匠走进教堂。</p>

事实上别说普通人,相当一部分贵族都算半个文盲。</p>

他们或许认识些简单的词汇、看得懂纹章,但长篇书写和阅读可能就有点儿强人所难了。</p>

毕竟在这个时代,还没有针对学识的系统评判标准,学习是件相当随性的事情。</p>

这意味着大部分人几乎不可能靠自己写信,而他们的收信者也很有可能不能靠自己来读它,而口头信息的传递又充满了不确定,尤其是涉及一些极为重要或者隐私的内容时,人们很难找到完全信任、可靠的传话人,以至于送信者不得不谨慎考虑这其中的种种问题。</p>

“……您很幸运地生在了艾蒙德府,哪怕公爵夫人不喜欢您,但至少您接受的教育与其他小姐是一样的。”</p>

索菲亚将手中的那个小布袋交到玛娜的手心,唏嘘而又有些羡慕地说道。</p>

除了贵族家的殿下们,大部分人能学会写自己名字就很了不起了。</p>

更别说写信。</p>

索菲亚所了解的情况是,一封信想要送达,往往需要五个人才能完成:</p>

寄信人、抄写人、信使、读信人、收信人。</p>

“我还以为至少会有信使——嗯,至少不用自己携带信件。”玛娜掂了掂手中的布袋。</p>

这么听上去,这里边的那份文件就是她的身份证?</p>

她的便宜老爹与她的王室身份,全靠这份未送达的文书来证明。</p>

而魔法界的巫师们似乎也好不到哪儿去,假如没有猫头鹰信使的话,玛娜很难想象巫师间的联系多么脆弱。</p>

“送信的过程可没那么容易——”</p>

格兰芬多抬脚搭在椅子上,一只手臂搁在了椅背上。</p>