第二百八十八章 我爱这土地(2 / 2)

谷睧

假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:

这被暴风雨所打击着的土地,

这永远汹涌着我们的悲愤的河流,

这无止息地吹刮着的激怒的风,

和那来自林间的无比温柔的黎明……

......

“嗯?假如我是一只鸟....”

听到第一句,任昌松所感觉到的是突兀,借物喻人?

舍弃了人的思维语言,借用鸟的倾泻他对故国土地的感情?

接着他听到了后几句,确定无误。

这种描写没错,不过诗句太简单朴素了吧,并且鸟声应该是优美清脆的,为什么要用“嘶哑”二字?

还有后面的暴风雨的打击,悲愤的河流,激怒的风....这就使人感受到一股忧郁之情,或者说陈天弘在悲愤什么。

也就那句“林间的无比温柔的黎明”,让任昌松才感觉舒适了许多。

可接下来的一句,又让他彻底懵逼。

....

“然后我死了....连羽毛也腐烂在土地里面!”

.....

“什么鬼?刚刚不是还在大地上飞翔,怎么突然间死了...还羽毛腐烂....这是啥啊!”

陈天弘一句突兀的“我死了”,这个转折点让饶是对诗歌很有研究的任昌松也不知所以。

连他都如此,更别提电视机前的其他人了,甚至他们都不知道为啥好好的获奖感言会突然间扯土地上。

大会堂的代表们同样懵,因为陈天弘是用汉语说的,即便有耳麦的同声翻译,可就理解上肯定不如任昌松,严善清他们。

直至陈天弘将最后的两句诗说出。

“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉……”

在说完这两句后,陈天弘没有停止,转而用英语又从头说了一遍。

“If I were a bird....”

......

任昌松没有去听英文版的,他在脑中想着整首诗,嘴里还呢喃着....

“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉……”

不知怎么滴,读到这两句,让任昌松的眼睛有些发酸。

以他的功底,没待陈天弘将英文版的念完,他已经明白了这首诗歌里蕴含的情感。

正如陈天弘所说,他热爱华夏的土地,甚至已经到了不知该如何倾诉的地步,所以他便借用“鸟”来表达情感。

至于为啥鸟儿的声音是嘶哑的,这更能抒发对故国土地的热爱,与下面描述的山河景观进行强化对比,让人升起敬佩之感。

然后陡然来个大的转折,鸟儿死了,身躯却依然肥沃土地。

生与死,再次形成强烈的对比,在反差中突出陈天弘对土地的执著的爱,用东方浪漫的话语来形容就是。

生于斯、歌于斯、葬于斯,念兹在兹,至死不渝....

直至最后两句彻底升华,这已经不是借鸟抒情了,而是直抒胸臆了!

爱土地,爱故国,爱的太深沉,太强烈,已不知道用什么话来形容,最后只能化成泪水...

再想起陈天弘在念诗前眼泪的泪水,任昌松感触良多,甚至产生了共鸣。

毫无疑问,这是一首爱国诗,表达的是陈天弘真挚的爱国情怀。

.....

“我爱这土地....”

大会堂里的严善清也听了出来,与任昌松不同的是他的眼睛不仅仅是发酸,而且还发红了,离近看的话都能看到里面藏着几滴浑浊的泪水。

严善清作为华夏国作协的代表坐镇文教组织,他已经将近一年没有回国了,远在异国的人心中都一个执念,那就是故乡情结。

陈天弘的这首诗简直戳到他的心坎里了,他怎么能没有感触....

于是同时,电视机前的人们也反映过来了,他们的理解可能不如严善清那么深,可身为一个华夏人,哪个不爱国,哪个不热爱祖国的土地?

别的不说,单凭最后的那两句诗,就足以让无数国人感触良深了。

待陈天弘用英语说完后,大会党的代表们也听出了这是首爱国诗,试问哪个国家的国民不爱国....

于是全场掌声雷动!

一个爱自己祖国的年轻人,值得他们的掌声。

......

掌声中,严善清的泪水终于流淌了下来。

坐在他旁边的邹应德看到后,从口袋里掏出纸巾递了过去。

待严善清的情绪稍微平息了下,邹应德小声的开口说道。

“严老....你不觉得天弘作的这首诗有点古怪吗?”

“古怪什么古怪,多好的爱国诗,怎么,你老邹觉得这首诗不好?”

严善清板起了脸,他很不乐意听邹应德的话。

“不是...严老我不是哪个意思,我的意思是,天弘通过这首诗好像不止在表自己的爱国情怀,好像,好像还含有另外一层意思,就是诗歌的前半句,我总觉得他在隐喻什么,既然是抒发情怀,为什么要用“悲愤,激怒”这样的词语....”

邹应德连忙解释,严善清的脾气也不是太好,在作协里还有个名头,固执的小老头。

闻言,严善清脸色缓了缓,他刚刚只顾着在心中感触了,没有去仔细的像邹应德这样抠字眼,现在被其一提醒,他还真觉得这首《我爱这土地》没那么简单。

作诗的背景不太对,确切的说在并不适合当前的时代,应该有特殊的含义。

可严善清想了又想,还是没有想明白另一层的隐喻是什么,同样邹应德也没想明白。

现在又不能上台询问,也只能等陈天弘下来的时候再好好的问下了。

不过,在大会堂里还有和他们同样有如此感觉的人,这个人就是第一个上台领奖的非洲青年作家,阿巴斯!

在陈天弘念完诗的时候,他同样如严善清一般,流下了几滴眼泪,因为他亦是非常热爱自己的非洲大地。

不同的是,他在听前半首诗词的时候,脑中涌现的却是西方对他们非洲作家打压的场景。

那可真是暴风雨般的打击,没有人知道他获得第十名是多么的不容易,也没有知道他们非洲作家在国际上的文学道路是多么的难走。

阿巴斯他们对巴克这些西方作家的情绪,正如诗词里写的那样是悲愤,是激怒的。

他也知道西方作家对东方同样会搞点小手段,只是没有对他们那么狠罢了。

或许,台上的这位来自东方的年轻作家借诗在讽刺这种现象,在表达他的愤怒。

这时,在台上的陈天弘继续开口了。

......

ps:今天去排队做检测了,时间来不及,以后会补的!记本子上了!有彩蛋章!