晋太宗宣武帝实录23(2 / 2)

晋略 巴奀月 0 字 2022-10-25

陈牧:何以知人之性,先生教我。

萧凡:臣以为,人之性莫难察焉。美恶既殊,情貌不一,有温良而为诈者,有外恭而内欺者,有外勇而内怯者,有尽力而不忠者。然知人之道有七焉:一曰,间之以是非而观其志;二曰,穷之以辞辩而观其变;三曰,咨之以计谋而观其识;四曰,告之以祸难而观其勇;五曰,醉之以酒而观其性;六曰,临之以利而观其廉;七曰,期之以事而观其信。以此差可知之。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

chenmu:howtounderstandhumannature?sirtaughtme。

xiaofan:ithink,humannatureishardtoguess,everyoneisdifferent,somepeopleseemdocileandkind,buttheyaretreacherous,somepeoplelookbravebutareactuallyverycowardly,somepeopleareverycapableofworkingbutdisloyal,buttherearesevencriteriaforknowingaperson,first,lethimhandletheaffairstoobservehisambitions,second,arguewithhimtoobservehischanges,third,askhimforstrategiestotesthisabilities,fourth,tellhimaboutourdifficultiestoseeifheisbrave,fifth,gethimdrunktotoobservehisnature,sixth,givehimbenefitstoobservewhetherheisincorruptible,seventh,makeanappointmentwithhimtoobservehisintegrity,intheseways,humannaturecanbeunderstood。

chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。

陈牧:寡人愿闻,何以别将材?先生教我。

萧凡:臣以为将材有九,道之以德,齐之以礼,而知其饥寒,察其劳苦,此之谓仁将。事无苟免,不为利挠,有死之荣,无生之辱,此之谓义将。贵而不骄,胜而不恃,贤而能下,刚而能忍,此之谓礼将。奇变莫测,动应多端,转祸为福,临危制胜,此之谓智将。进有厚赏,退有严刑,赏不逾时,刑不择贵,此之谓信将。足轻戎马,气盖千夫,善固疆埸,长於剑戟,此之谓步将。登高履险,驰射如飞,进则先行,退则後殿,此之谓骑将。气凌三军,志轻强虏,怯於小战,勇於大敌,此之谓猛将。见贤若不及,从谏如流,宽而能强,勇而多计,此之谓大将。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:iwanttoknowhowtounderstandtheabilitiesofageneral?sirtaughtme。

xiaofan:ithink,thepersoncanbedividedintonineaccordingtotheirabilities,suchapersonwhogovernsthearmywithvirtueandetiquetteandcanunderstandthehungerandcoldandhardshipofthesoldiersisabenevolentgeneral,daretotakeresponsibility,donotcovetprofits,andregardhonoranddisgraceveryseriously,suchapersonisarighteousgeneral,honorablebutnotproud,victoriousbutnotlightenemies,capablebutabletolistentotheopinionsofothers,strongbuttolerant,suchapersonisageneralwithetiquette,therearemanystrategies,andtheyareveryaccurate,theycanturnstrangethingsintogoodthings,andtheycanwinincrises,andsuchpeoplearewisegenerals,therearerewardsforadvancing,punishmentsforretreating,anddealingwiththemaccordingtotherules,nothumanfeelings,andsuchapersonisafaithfulgeneral,thepersonwhoisverygoodatinfantrycombatisthegeneraloftheinfantry,thepersonwhoisverygoodatcavalrycombatisthegeneralofthecavalryarmy,thosewhohavegreatpersonalforceandcandeterthewholearmyarefiercegenerals,suchapersonwhocanaccepttheopinionsofothersandistolerantandstrategicisamarshal。

chenmu:sirisright,iacceptyourteachings。

陈牧:寡人愿闻,何为将之器,先生教我。

萧凡:臣以为将之器,其用大小不同。若乃察其奸,伺其祸,为众所服,此十夫之将。夙兴夜寐,言词密察,此百夫之将。直而有虑,勇而能斗,此千夫之将。外貌桓桓,中情烈烈,知人勤劳,悉人饥寒,此万夫之将。进贤进能,日慎一日,诚信宽大,闲於理乱,此十万人之将。仁爱洽於下,信义服邻国,上知天文,中察人事,下识地理,四海之内,视如室家,此天下之将。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:iwouldliketoknowthedivisionofthegeneral‘scommandingability,sirtaughtme。

xiaofan:ithinkeverygeneral‘scommandingabilityisdifferent,suchapersonwhocanseethedetailsandsmallthingsandistrustedbythesoldiersisthesquadleader,suchapersonwhoworksveryhardandisverymeticulousisacompanycommander,suchpeoplewhoarehonestandstrategic,braveandeffectivearetheregimentalcommanders,lookingordinary,stronginheart,andknowingthehardshipsofothers,suchapersonisateacher,suchapersonwhoisverycautious,honestandtolerant,andgoodatcalmingchaosisacommander,treathissubordinateswithbenevolence,neighborsadmirehisfaithfulness,understandastronomicalgeographyandhumanities,suchapersonisamarshal。

chenmu:sirisright,iacceptyourteachings。